日本語には英語のような複数形という形がないので間違えてしまうことが多いです。
日本語だと「え?これ複数なの?」というものをまとめてみました。
1個だけど複数形の英語
2つ一組で1個のものは英語では複数形として扱います。
複数形なので代名詞がtheyになることにも注意してください。
glasses/sunglasses(メガネ/サングラス)
メガネとサングラスはレンズが2つあるので複数形になります。
A: Where are my glasses?
メガネどこいった?
B: Dude, you’re wearing them.
ねぇお前かけてるやん。
メガネどこいった?
B: Dude, you’re wearing them.
ねぇお前かけてるやん。
*dude: 「おい」など呼びかけるときに使う
shoes(くつ)
くつも2足で1組なので複数形になります。
A: I like your shoes. How much are they?
そのくついいね。いくら?
B: They are 7,000 yen.
7,000円だよ。
そのくついいね。いくら?
B: They are 7,000 yen.
7,000円だよ。
ちなみにくつ片方なら単数形のshoeになります。
A: Where is my shoe? Someone stole it!
俺のくつ片方ないんだが。くつ片方盗まれたわ!
B: What kind of person steals a shoe?
いやクツ片方盗むってどんなやつだよ。
俺のくつ片方ないんだが。くつ片方盗まれたわ!
B: What kind of person steals a shoe?
いやクツ片方盗むってどんなやつだよ。
*steal:盗む(stoleは過去形)
scissors(ハサミ)
ハサミは刃が2つあるので複数形になります。
A: Did you bring a pair of scissors?
ハサミ持ってきてくれた?
B: They are in my bag.
バッグの中に入ってるよ。
ハサミ持ってきてくれた?
B: They are in my bag.
バッグの中に入ってるよ。
scissorsはすでに複数形なので、ハサミ1個と言うときはa pair ofを使います。
この記事で紹介している単語はすべてa pair ofを使って数えます。
2個ならtwo pairs of、3個ならthree pairs ofのようにpairsが複数形になることにも注意しましょう。
jeans/pants(ジーンズ/パンツ・ズボン)
ジーンズやパンツ・ズボンの類も足を入れるとこが2つあるので複数形です。
A: UNIQLO was having a huge sale. I bought four pairs of jeans.
UNIQLOですごいセールしててさ。4枚もジーンズ買っちゃったよ。
UNIQLOですごいセールしててさ。4枚もジーンズ買っちゃったよ。
*have a huge sale: 大セールをする
日本語にはない感覚なのでかなりめんどくさいですよね。
ちなみに僕は海外で生活していたわけではないので、今でもscissorsが複数形扱いということに慣れず代名詞に単数のitを使ってしまうことがあります。
間違えちゃってもそんなに気にすることはないですが、日ごろから意識はしておきましょう。
あ、そうそうブラジャーは英語でa braと単数扱いなんですよ。
英語ではあれはどう考えても複数形だと思いませんか?!
う~ん納得いかない・・・(笑)