「君の名は」のあらすじで英語を学ぼう!:Part 2

前回のPart 1からの続きです。

(前回Part 1の記事はこちら)

今回は瀧君が衝撃の事実を知るシーンですよ。

「君の名は」のあらすじを英語で説明しよう

英語版のwikipediaを使った勉強法はこちらで紹介しています。

→映画のストーリーを英語で説明したい! おすすめの勉強法

初心者の方が実際の会話で使えるように簡単な英語の例文も紹介してます。

あらすじ(Plot) Part 2

君の名は(Your Name)の英語版wikipediaは↓です。

Your Name – Wikipedia

*()内の日本語訳は全体の流れより一文ずつの解説を重視しています。

1.

One day, Taki wakes up in his body.
ある日瀧は自分の身体で目覚をめまします。

2.

After an unsuccessful date with Miki, he tries to call Mitsuha, but cannot reach her, and the body switching ends.
ミキとのデートが失敗に終わり、瀧は三葉に電話をかけようとするがつながりません。そして体の入れかわりも終わってしまいます。

*unsuccessful: 失敗に終わった
*reach: ~に連絡する

try toで「~しようとする

大事な表現なので初心者の人は必ず覚えましょう

Part 1で「身体が入れ替わる」はswitch bodiesもしくはswap bodiesとやりましたね。

「身体の入れ替わり」という名詞にしたいときはbody switchingbody swappingという形にしましょう。

3.

He decides to visit Itomori, but does not know its name, his memories of it are fading, and Mitsuha’s messages have disappeared.
瀧は糸守町に行くことを決意するが町の名前もわかりません。その記憶も消えはじめ三葉が残したメッセージも消えてしまいます。

*fade: (記憶など)薄れていく
*disappear: 消える

decide toで「~することを決める」という意味です。

大事な表現ですので必ず覚えましょう

4.

A restaurant owner in Hida finally recognizes Itomori from Taki’s sketch and tells him it was destroyed by a fragment of the comet.
飛騨のレストランのオナーがついに瀧のスケッチから糸守町を特定します。そして瀧に町が彗星の破片で壊滅してしまったことを伝えます。
*finally:ようやく、ついに
*recognize: 思い出す
*destroy: 破壊する
*fragment: 破片
*comet: 彗星

and (a restaurant owner) tells~の文は主語が省略されています
英語では同じ主語が続く場合は、主語を省略してandの後ろに動詞を置くことが出来ます。

いちいちピリオドを打って文を作ると、名前を何度も繰り返したり代名詞がheだらけになってしまい誰が誰だかわからなくなるからです。

もちろん実際の会話では無理せず、一文ずつちゃんと主語や代名詞を名前にして文を作っても大丈夫です。

<例>
A restaurant owner in Hida finally recognizes Itomori from Taki’s sketch.
And He(a restaurant owner) tells Taki  it(Itomori) was destroyed by a fragment of the comet.
*↑の文はあくまでも初心者の人でも実際の会話で説明できることを想定した文です。
本当はAndから文章を書き始めるのはあんまりよくないです。

ちなみに<tell 人 (that) ~>という形で「(人に)~ということを伝える」という表現になります。
上の文では赤文字の「瀧に糸守町が破壊されたことを伝えた」の部分になります。

5.

Taki finds Mitsuha’s name in the records of fatalities and discovers the date of the disaster.
瀧は死亡者リストの中に三葉の名前を見つけます。そして災害のあった時期を知ります。

*fatalities: 死亡者(the records of fatalitiesで死亡者リスト)
*discover: 発見する
*disaster:災害

and (Taki)discovers~も主語(Taki)が省略されていますね。

6.

He realizes their timelines were separated by three years.
瀧は三葉との間に3年の時間のズレがあったことに気づきます。
*realize: 気づく
*separate: 分ける、離れる、隔てる

数字の差を表すときにはbyを使います。

<例> Ken is younger than my sister by four years.
(=Ken is four years younger than my sister.)
[ケンは私の姉より4歳若い。]

<例> Prices have increased by 10%.
[物価が10%上がった。]

瀧と三葉の3年の時間のずれも
their timelines were separated by three years.
と表します。

「君の名は」の英語字幕版を見るならamazon ビデオがおすすめ!

次回Part 3へ続きます!
三葉になった瀧くんが住民を避難させようと奮闘するシーンです。

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする