前回のPart 3の続きです。
(前回の記事はこちら「君の名は」で英語を学ぼう!:Part 3)
今回はあの黄昏時のシーンです。
「君の名は」のあらすじを英語で説明しよう
英語版のwikipediaを使った勉強法はこちらで紹介しています。
初心者の方が実際の会話で使えるように簡単な英語の例文も紹介してます。
あらすじ(Plot) Part 4
君の名は(Your Name)の英語版wikipediaは↓です。
*()内の日本語訳は全体の流れより一文ずつの解説を重視しています。
1.
三葉は神社で瀧の身体で目覚めます。
*shrine: 神社
瀧くんの身体の中で目覚めるので、inを使います。
2.
お互いの存在を認識は出来るものの、2人には3年の時間差があります。
*sense: 認識する
*presence: 存在
althoughはbutと似たような「~だけど」という意味です。
butとは違い文頭、もしくは文末に置くことが出来ます。
似たような単語にthoughがありますが、althoughと意味も使い方も一緒です。
強いて言えばthoughのほうがカジュアルで会話で好まれます。
<例> She’s so cute. a bit mean though.
[彼女かなりかわいいよね。ちょっと性格悪いけど。]
<例> Though I know she’s mean, I still love her.
[性格が悪いのは分かってるけど、それでも彼女のことが好きだよ。]
みなさん「~だけど」と言うとき、butばかり使っていませんか?
どうも日本人はこのalthoughとthoughを使うのが苦手な人が多いようです。
[ゾウ]というthの発音がいやなんでしょうか?(笑)
ネイティブの会話では当たり前のように出てくるこのthough(although)をぜひもっと活用してみてください!
they are separated by three yearsはPart 2でやった表現ですね!
3.
しかし黄昏が訪れると入れ替わりが元に戻り2人は会うことが出来ます。
*twilight: たそがれ(時)
ここでは黄昏が「訪れる」にfallという動詞を使って表現しています。
*return to ~: ~に戻る
return to normalで「普通の状態に戻る」という表現があります。
howeverもbutと同じように「しかしながら」という意味です。
先ほども言いましたが、butは文頭には置けませんが、howeverは文頭や文の間に置くことが出来ます。
butとhoweverの違いは難しい話になるのでここではしませんが、洋書や新聞など書き言葉では必ず目にする単語なので、「しかしながら」という意味くらいは必ず覚えておきましょう。
ちなみにhoweverはかしこまった表現なので、会話ではあまり使いません。
4.
お互いを思い出せるように2人は手にそれぞれ名前を書こうとします。しかし黄昏が過ぎてしまい、自分の名前を書く前に三葉は消えてしまいます。
[ドアを開けれるように鍵を渡しておくね。]
[聞こえるようにもっと大きな声で話してください。]